Freitag, 23. November 2012

Die elfte Deutschstunde (22.11.)

Das Datum (Wiederholung: Ordinalzahlen)

Heute ist der 23. ("dreiundzwanzigste") November. Gestern war (= was) der 22. ("zweiundzwanzigste") November.

Welches Datum ist heute? (= Which date is today?)
Antwort:
1. Heute ist der dreiundzwanzigste November.
2. Dreiundzwanzigster November.

Note: Ordinalzahlen (der erste, der zweite, der dritte, der vierte, ...) are case- and gender-sensitive. As the months (Januar = Jänner, Februar, März, April, Mai, Juni, ...) are male, we say "dreiundzwanzigster November" oder "der dreiundzwanzigste November".

Wann hast du Zeit?
- Ich habe am 24. ("vierundzwanzigsten") November Zeit.
If we mention one exact date, we always use "am". The ending of the Ordinalzahl is in this case always "n".

Wann ist die 12. ("zwölfte") Deutschstunde?
- Die 12. Deutschstunde ist am 27. ("siebenundzwanzigsten") November um 6 Uhr abends.

Wann hast du Geburtstag? (= When is your birthday?)
- Mein Geburstag ist am 18. ("achtzehnten") Jänner.

Wann sind Weihnachtsferien?
An der Uni sind die Weihnachtsferien vom 19. ("neunzehnten") Dezember 2012 bis zum 6. ("sechsten") Jänner 2013.
To give information about a span of time, we use "vom" (=from) and "bis zum" (=until) and the Ordinalzahl has again the case ending "n".

We also need Ordinalzahlen to inform about Vienna's districts or about the floor on which we live:
-> Ich wohne im 7. ("siebenten") Bezirk. Meine Wohnung ist im 2. ("zweiten") Stock.

Genitiv (possessivus)

Wir hören ein Telefongespräch zwischen Thomas und der Mutter von Thomas (Kursbuch, Seite 23, Aufgabe 4).
Instead of saying "die Mutter von Thomas" we can also say: "Thomas' Mutter". Why do we use the apostroph? Normally, the possessive Genitiv is built by adding an "s" to a name or noun:
die Mutter von Silke -> Silkes Mutter
das Buch von Samantha -> Samanthas Buch
If we have a noun ending in "s", we do not add an additional "s", we use the apostroph instead:
die Mutter von Thomas -> Thomas' Mutter

Hören Sie mich?

Das Telefongesprach zwischen Thomas und Thomas' Mutter (Frau Beyer):


Frau Beyer: Hier Margret Beyer.
Thomas: Hallo Mama, Thomas hier.
Frau Beyer: Hallo! Ich höre Sie nicht. Hören Sie mich?
Thomas: Ich höre dich.
Frau Beyer: Hallo, hallo? 
  - - -
Frau Beyer: Ja, hier Beyer. 
Thomas: Hallo Mama, hier Thomas, hörst du mich?
Frau Beyer: Ach, du bist’s. Ja, ich höre dich gut. Was ist los?
Thomas: Ganz kurz. Ich habe gleich einen Termin. Was macht ihr am Wochenende, du und Papa?
Frau Beyer: Wir haben noch keine Pläne.
Thomas: Prima! Ich habe eine Frage: Besucht ihr uns? Wir zeigen Urlaubsfotos.
Frau Beyer: Ja, sicher. Wir besuchen euch gern!
Thomas: Und Axel? Kommt er auch?
Frau Beyer: Hm, ich frage ihn, dann telefonieren wir noch mal,  ja?
Thomas: O. k. Bis später.
Frau Beyer: Bis später.

Personalpronomen im Akkusativ

Die markierten Worte im Telefongespräch sind Personalpronomen im Akkusativ:
ich (Nominativ) -> mich (Akkusativ)
du (Nominativ) -> dich (Akkusativ)
er (Nominativ) ->  ihn (Akkusativ)
sie (Nominativ) -> sie (Akkusativ)
es (Nominativ) -> es (Akkusativ)
wir (Nominativ) -> uns (Akkusativ)
ihr (Nominativ) -> euch (Akkusativ)
sie/Sie (Nom.)  -> sie/Sie (Akk.)

Beispiele:
Hörst du mich? (= Do you hear me?)
Ich höre dich gut. (= I hear you well.)
Ich frage ihn. (= I ask him.)
Besucht ihr uns? (= Do you visit us?)
Wir besuchen euch gern. (= We visit you gladly.)
Ich höre Sie nicht. (= I do not hear you.)

Hausübung:

1. Kursbuch, Seite 90: Aufgabe 6: Ergänzen Sie die Personalpronomen im Akkusativ.
2. Kursbuch, Seite 23: Aufgabe 6: Schreibt ein Urlaubsmail (wie im Buch, Seite 22, Aufgabe 2). 
                                    Please give me this text in the next lesson, I will correct it for you.




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen